tvN '윤식당2'의 뒤늦은 오역 논란이 화제가 되고 있다.

2018년 3월 2일 tvN 공식 유튜브 채널에 올라온 '윤식당2'에는 해외에서 작은 식당을 차려 가게를 운영 중인 이서진, 윤여정, 박서준, 정유미의 모습이 담겨 있다.

이 가운데 영상 속 외국 남자 손님은 서빙을 하고 있는 이서진에 대해 이야기를 하고 "여기 잘생긴 한국 남자가 있네"라는 자막이 보인다.

그러나 이에 대해 한 누리꾼은 "어떻게 하면 '게이'가 '잘생긴'으로 번역될 수 있나? 인종차별을 어떻게 오역하면서까지 방송에 내보낼 수가 있냐. 독일 유학 생활 중인데 흔하게 겪는 인종차별을 이런 식으로 보니 화가 난다. 저거 유머 아니다"라는 의견을 내비쳤다.

한편, 논란으로 인해 해당 영상은 삭제된 상황이다.

저작권자 © 데일리한국 무단전재 및 재배포 금지